Am ajuns pentru prima și singura oarã în Republica Moldova pe la începutul anilor 2000. Eram într-un „schimb cultural european de tineret“. La el participau oameni din mai multe țări "vestice", la care se adăugau grupuri din Moldova, Rusia și România. Eram toți cazați în incinta unei foste tabere comuniste. Undeva, lângă locul special amenajat pentru a aprinde seara focul, era o pancardă cu tabel, care la capătul fiecărei coloane avea scris: “RUG 1, RUG 2, RUG 3…“ până la „RUG 14“. În coloana „RUG 3” erau rămășițele unui anunț vechi din care am reușit să descifrez cuvintele: „Serghei“ și „cântece“.
În fiecare dimineață în drumul spre sala în care aveau loc workshop-urile noastre despre „indentitate europeană” și „multiculturalism“ treceam pe lângă „pancarda cu ruguri” și mă întrebam ce vrea să zică. În fiecare seară, ne adunam cu toții lângă aceași „pancardă cu ruguri“, aprindeam focul, vorbeam, cântam și ne delectam cu „jin“ moldovenesc. Mi-a fost jenă să îi întreb pe basarabenii, colegi de workshop, dacă „rug“ era un cuvânt rusesc și ce înseamnă.
Într-o seară, unuia din de participanți îi vine ideea ca peste câteva zile să organizăm un mini bal mascat la lumina focului de tabără. Unul dintre organizatori ia o foaie de hârtie, scrie „Costume Party“ și o lipește pe pancardă sub „RUG 5“. Și abia atunci mi-am dat seama că „RUG“ nu era un cuvânt în limba rusă. Însemna „foc”. De tabără. Acolo era trecut programul activităților „cultural – recreative“, organizate în fiecare seară la foc.
Mi-am adus aminte de „ruguri“ în timp ce citeam Sex & Perestroika de Constantin Cheianu. Mi-am adus aminte cum mă miram că acei „colegi de workshop“ din Basarabia foloseau foarte multe cuvinte din cele pe care noi le găseam în manuale la capitolul „arhaisme“. Parcă prietenii mei basarabeni de la București nu foloseau chiar atât de multe. Probabil că, la cât se râsese de limbajul lor și de dicționarul moldoveano - român, se fereau intenționat de astfel de cuvinte. Ba știu și vreo doi basarabeni care, după un an de zile în România pierduseră și orice urmă de accent. Dar, n-am știut niciodată cum se purtase lupta pentru sau împotriva limbii române dincolo de Prut. Știați de pildă că au existat mii de cuvinte interzise, ba chiar un sunet interzis: „ge“? Pentru că nu exista în limba rusă. Așa Germania a devenit "Jermania" și geniu a ajus „jeniu”. Știați că actorii aveau de suferit dacă nu „înmuiau“ la sfârșit cuvintele? Stiați că era mai ușor să găsești o carte în limba română la Moscova sau la Riga decât la Chișinău? Vă asigur că după ce citiți această carte, bancurile cu “expresii moldovenești“ ca “pălitură di osândă“ (= lovitură de pedeapsă), „străjer“ (= bodyguard), „Izbăviți di tălănguță“ (= Salvați de clopoțel) „Gâlceavă pi șer“ (= Războiul stelelor), s-ar putea să nu vi se mai pară atât de amuzante. În schimb, cartea lui Cheianu, publicată la Editura Cartier, sigur vi se părea amuzantă. Și interesantă, mai ales că include și o privire personală asupra evenimentelor din Moldova și asupra relațiilor cu România în anii ’90.
3 comentarii:
Buna Seara!
Eu sunt Vlad, unul dintre membri Radio Whisper – un radio antimanele dedicat bloggerilor şi nu numai.
Am găsit întâmplător blogul tău, am citit câteva articole şi nu am vrut să ies înainte să te felicit – mi-a plăcut mult ce am găsit aici. Am fost atras de subiectele interesante si de originalitatea articolelor. Felicitari ! Noi promovăm la radio diferite articole ale bloggerilor, iar azi am promovat un articol de-al tău; am specificat sursa articolului şi am deschis şi un subiect pe baza acestuia. Dacă doresti, poţi să ne recomanzi orice articol, iar noi îl vom promova.
Ne-ar face plăcere să ştim că ai dori să ne susţii în acest proiect de radio şi să accepţi o eventuală colaborare.
M-am gândit aşadar să vin cu o propunere:
Pe Radio Whisper se difuzează toate genurile de muzică, exceptând manele şi piese necenzurate. Avem şi câteva emisiuni, ştiri etc. Ne-am propus să realizăm un proiect mare, iar pentru asta avem nevoie de susţinerea şi ajutorul tău şi al celorlalţi colegi bloggeri. Dorim să creăm o echipă cât mai complexă de oameni cu un talent aparte şi m-am gândit că poate ai vrea sa ni te alături şi să colaborăm (binenţeles, pe unul dintre domeniile care îţi place). Dorim de asemenea să îţi luăm un scurt interviu. Pentru noi sunt importante ideile şi modul de a gândi al bloggerilor şi al ascultatorilor noştri.
Îti multumesc pentru timpul acordat, iar acum îti propun sa adaugi linkul sau bannerul nostru pe blogul tău şi să ne dai add la id-ul asculta_whisper sau un e-mail, tot la asculta_whisper@yahoo.com, pentru a discuta mai multe.
http://www.radiowhisper.com
Multumesc,
Cu stimă Vlad!
Jale mare cu ce au facut rusii din basarabeni frate!
Buna ziua,
Ma iertati ca va deranjez .Vin cu rugamintea la d-voastra sa scrieti un articol pe blogul d-voastra si sa distribuiti mai departe pe facebook despre mama mea, Gabriela Tudorache care este foarte bolnava . Este diagnosticata cu meningiom , o tumoare cerebrala care i-a afectat vederea si trebuie sa se opereze cat mai repede la o clinica din Germania unde ni se cere 35 000 EUR plus cheltuieli de cazare si transport .
Viata si vederea ei depind de aceasta operatie , iar mie si fratelui meu ne este foarte greu sa o vedem cum indura zilnic cumplitele dureri de cap si ametelile .Timpul nu ne permite sa asteptam si va rugam sa scrieti un articol despre cazul ei . Mai multe detali le gasiti pe http://gabrielatudorache.blogspot.com/. Sau ne puteti contacta la nr de tel. 0724342082. Va rugam , daca sunteti de acord sa ne lasati si un raspuns .
Va multumesc din inima pentru sprijinul acordat.
dumitru_gabriela31@yahoo.com
Trimiteţi un comentariu